劳伦斯的品格

——转载自“与神同在及属灵格言”

                            劳伦斯着  俞成华译

   劳伦斯在1691212日(礼拜一)上午九时(在身体没有失去任何自然功能的情况下,毫无痛苦和挣扎地)平安去世,进入救主永远的怀里去了。他极其安详、宁静,好像睡着一般。

圣革理门1)描述的一位弟兄,与劳伦斯极其相似,他说,一位智慧的基督徒最大的事业就是祈祷。这样的人在任何地方、任何时候都祷告。他并不用很多话,并不以为话多就蒙神悦纳。在他心灵的深处,与神有隐秘的交通。无论在行路的时候、和人谈话的时候、或者工作的时候,随时随处与神交通。他不住地赞美神:不只在早晨赞美、中午赞美,就是在各样的 动作里他也荣耀神,像基路伯(荣耀神)一样。因着不断的祈祷、思念属灵的事情,他就变作谦卑、温柔、忍耐。但是,当受试探的时候,他却像钢铁一般坚强,无论多苦,一点都不吝惜自己。

他不住地思念神,充满喜乐,以致对一切虚空的娱乐置若罔闻。他一直住在神的爱里,借着信,看见光中之光:对于世界的福乐,毫无意味。借着爱,他已经得着了他一切所缺乏的。他再无所求,因他在今生已经得着了他心所羡慕的对象(神)。

他无所惧怕,因他知道在今生没有一件东西能害他,也没有一件东西能使他的心离开神。他不需要训练他的灵安静,因为他的心思已经安息。他知道,凡事都相互效力,叫他得益处。没有一样东西能扰乱他。因为爱神之故,他也没有脾气。因为他一样都不缺,所以妒忌也不能进入他的里面。他爱人并非人间的爱,乃是像神那样的爱。他的灵极其坚定,不能动摇,因他已经将他一切的道路交托神,专一地安息在神的里面。

《我愿意借一位认识神的大师(隐名)之手为劳伦斯的“画像”添上最后一笔。这位大师像劳伦斯那样,也是走信心道路的,他说,劳伦斯弟兄单纯、膏油满溢的话语、平凡敬虔的生活,与古圣徒同样的纯洁和完美。历史上教会最大的亮光(参太416),就是他们从主得来又传递给我们的。主向那些自以为聪明、通达的人隐藏起来,而向心里温柔、谦卑的人就显明出来(参太1125)。》

圣古里高2说,没有任何人能像一位真基督徒那样勇敢、无所惧怕:没有一样东西能阻挡他博大的胸怀。如果地不再给他一件东西,他有翅膀飞上天去,在神那里得以安居。他是无边际的,在地像在天一样。在情欲的潮流中,他是不被动荡的。除了他的伟大勇敢之外,什么都肯让人。正当他让人时,他超越过那些想要拉倒他的人。

这样的人,虽然需要物资维持生命,但不在需要之外另有所求。他惟一的交通是神。他好像光明的镜子,无瑕无疵,反照出神的形象,超过一切外面的感觉,也无属世、属地的气味。他的美德天天加增,一直加增到见神那一天。神是光之源,在光中得以见光。在荣耀的日子里,真理的荣耀要除去一切谜团的黑暗。在那里,人要认识我们的这位弟兄和一切心灵像他的人。

劳伦斯弟兄在世时,虽然居住在一个卑微的僻静处,但是没有任何人,不管是什么社会地位和身份,都能从他的生命中大得益处。

他能教导那些被今生思虑充满的人去亲近神,叫他们求神赐恩,忠于职守,无论在街上人多的地方,或在空闲的时候,或在极忙的时候,都去亲近神。因着我们这位好弟兄的榜样,人们会受感动而感谢神——感谢祂诸般的怜悯及祂激励他们所行的良善,也因自己各样的失败而自卑。

人们在本文中所看到的,并不是纯理论的敬虔,也不是只有在修道院里的人才能实行的圣洁。不!爱神、敬拜神,是每一个人的责任。如果我们的心没有与神的心连在一起,我们就不能尽到这份责任。我们与祂的交通该是这样的亲密。就是每一分钟都当与神同在,好像站立不稳的小孩子,时刻需要母亲的扶持一样。

与天父的交通,一点也没有难处,是极其容易的,也是每一个人所必需的。圣保罗说,被神的爱激励就是为此。凡不练习这个的,凡不觉得他的需要的,凡不认识自己无能为善的,就是不认识自己,不认识神,也不知道耶稣基督是他一直的需要。

我们不能以世界的事当做借口而忽略了我们的这一责任。神是无所不在的,没有一个地方是我们不可以亲近神的。任何时候都可以听见祂对我们的心说话3,只要有一点点爱——一点点就行,这并不难。

人若能够从烦闷、纷乱的生活中摆脱出来,当然就更有机会步劳伦斯弟兄的后尘。若是对于世界没有欲望与追求,不为着各样世事来挣扎,就没有一件事能拦阻我们效法他的榜样,也就能够拒绝一切,时刻活着为神、爱神,献上一切给神。向他自己所说的:失去一切,就能得着一切4。他的心向世界那样地超脱,那样地忘记自己,就是对于自己的得救也不思念,都让神来管理。他对于人生的一切非常淡漠,在属灵的生命里却非常自由,难怪他要得着超越的祝福。

    注(1. St.Clement of Alexandria (150-215) , 或译“圣克莱门”,原名Titus Flavius Clemens生于雅典,是向希利尼人宣教的著名圣徒,也是第二位已知的亚历山大学派领袖和导师。最重要的著作有Exhortation to the Greeks〈劝诫致希腊人〉、The Instructor  <指导者> Miscellanies <杂谈> 等等。

注(2. St. Gregory of Nazianzus , 又译“纳西昂的圣格高利”(330-390),古代基督教父,曾解释神三位一体教义。

    注(3. 恩注:“你们若常在我里面,我的话也常在你们里面,凡你们所愿意的,祈求就给你们成就”(约157)。

    注(4. 译者注 : 意即失去人的一切,得着神的一切。详见“书信”部份的“第一封信”。